uma conversa à toa - iamamiwhoami [tradução]



Onde estava todo este tempo, meu amor perdido?
Parece que o ontem havia partido.
E segurei-te o mais próximo de meu coração congelado,
agora a fuga parece com um novo começo.

Você não é como ninguém que conheci (ou que já encontrei),
contigo floreio para a grandeza.
Meus braços crescem para dentro da luz indistinta
fazendo meu caminho futuro leve

A aérea garantia silenciosa  promete uma tempestade em seu crescente (oh-oh, oh, oh-oooh).
De fato, há uma fala incompleta quando superfícies injuriosas e a ti mesmo se escondem sob a neve

Eu deveria manter-te seguro, escondido dos lobos que se aproximam

Onde está você, meu filho perdido?
Da última vez que o vi estava afundando
num gigantesco buraco do nada,
da mesma forma que meu desejo era desaparecer..

Ou se eu tivesse escolhido ir te procurar (juro que o farei),
ou se eu defendesse minhas crenças (ou se pudesse me levar em segredo? eu iria voltar...),
conseguiria eu compensar toda a alegria que faltou? (se este fosse o significado de teu gesto?),
podemos recomeçar as trocas? (Não pararei até conseguirmos sair daqui).


A aérea garantia silenciosa  promete uma tempestade em seu crescente (oh-oh, oh, oh-oooh). 
De fato, há uma fala incompleta quando superfícies injuriosas e a ti mesmo se escondem sob a neve

Cante e cante.

Onde estava todo este tempo, meu amor perdido?
Parece que o ontem havia partido...















O livro que não se fecha

http://www.germinaliteratura.com.br/01pessoa1.jpg
para Tânia e Felipe

"Tenho uma espécie de dever de sonhar sempre, pois, não sendo mais, nem querendo ser mais, que um espectador de mim mesmo, tenho que ter o melhor espetáculo que possso. Assim me construo a ouro e sedas, em salas supostas, palco falso, cenário antigo sonho criado entre jogos de luzes brandas e músicas invisíveis." (Fernando Pessoa em Livro do Desassossego)

Certa vez Derrida ensinou-me que na literatura há livros que não se fecham por sua significação ser inesgotável. Portanto, fechar um livro é declarar sua morte, pois já significou tudo o que precisava. Há livros que são simplistas em sua significação e morrem junto com a leitura de sua última linha, porém, outros já perduram em significação e seguem abertos mesmo que guardados nas prateleiras e continuam a demover o leitor em suas futuras leituras e em sua vida-morte.

Quando meus olhos atingiram o ponto final do Livro do Desassossego simplesmente não o consegui fechar. Suas palavras eram maiores do que o próprio papel e permaneciam com suas pontas para fora da edição. Queriam sair correndo e sussurar tudo o que são e ficariam roucas pois nunca conseguiriam terminar de dizer o que significam. Não concebo dizer que o terminei de ler, só estou apto a dizer: ler-lo-ei até que meus olhos se fechem e o meu livro da morte seja finalmente escrito. Ele não voltará para a prateleira, como fiz com todos os outros, morará aberto na cabeceira da minha cama, como a proteger meus pensamento e guiá-los, assim como fazem os livros religiosos. Sua luz, mesmo que pálida, afastará todo e qualquer gênio simplório e seu espectro...

***

O Livro do Desassossego é o livro perfeito. Por ser fragmentário e assincrônico, por Pessoa não ser seu autor, por Bernardo Soares não existir, por nunca ter sido publicado. Encontrado entre outras anotações foi reunido e assim apresentado de acordo com a vontade de seu organizador, mas mesmo se isso não tivesse acontecido, continuaria sendo o que é. "É-se" e ponto final, economizando quarenta sentenças de filosofia.

***

Já derramei lágrimas sinceras em muitos livros, mas este é o livro que me toca profundamente, é o dedo em riste de Pessoa que perfura meu peito e atinge meu coração e desfaz todo o gelo que ali cresceu nos últimos anos, e desfaz tudo o que ali estava encrustado, é uma culpa que se fez menor, pois nunca um livro havia me provado que o que sinto era também humano.

***

Poderia citar diversos trechos do Livro, mas faria exatamente como a Rainha que desejava um mapa de seu reino: o cartógrafo o fez repetidamente, cada vez maiores e com mais detalhes e sem sucesso. Somente um poderia dar conta de seu desejo: um que fosse exatamente do mesmo tamanho de seu reino e que mostraria com todos os detalhes cada uma das flores de todos os bosques.

***

Hoje durmo mais tranquilo, conquistei um mundo inesgotável.

coração-Plath - Braids [tradução]



Não há amor
depois de toda essa sujeira a qual estamos,
se eu não voltar para ti,
lindo garoto, seu sorriso
cultivado em minha espinha
não chegará nem a me segurar.
Já é tempo
e o que queremos é a liberdade.

Não se trata somente de fé,
somente de fé,
somente de fé.

Você não fez exatamente o que disse
quando ralhou comigo
ao me fazer implorar
pelo buraco dourado o qual
certamente foi feito para fazer
crianças perfeitas,
e empurrou e empurrou e empurrou
e de lá retirou secretamente o bebê dourado,
com seu lindo cabelo negro
que repetia interminavelmente como ar translúcido,
não para seus olhos,
apenas a batida do coração-Plath,
atirado na escuridão úmida...
Eu cutucava e girava,
você fumava e ansiava.

Confunda-se comigo, meu querido.
Tenho esperado por um longo tempo
a sua chegada.

tudo em seu lugar - iamamiwhoami [tradução]


Não pedimos por nada disso.
Suas vidas podem nem ser afetadas...

Não pedimos para nos oferecer tudo,
isto não nos ajudará mais
do que já desviamos.

Consegue ver a cicatriz
no céu perfeito?
ou montes alinhados
com um sorriso falso?
Ó, ó, por quê?

Não pedimos por nada disso.
Suas vidas podem nem ser afetadas...

Não pedimos para nos oferecer tudo,
isto não nos ajudará mais
do que já desviamos.